新西兰太平洋文化艺术交流中心
文化艺术交流机构

太平洋文化艺术交流中心成立于1996年8 月,是一个非赢利性民间文化艺术交流机构。成立的宗旨是:促进和发展中国,澳大利亚,新西兰等亚洲太平洋国家民间以及政府之间的文化艺术交流合作;加深澳大利亚,新西兰与其他亚洲太平洋国家之间的相互了解;以新西兰的最大城市奥克兰为中心; 加速新西兰,澳大利亚与亚洲国家之间的文化艺术交流进程;成为新西兰与其他亚洲太平洋国家之间文化艺术交流的桥梁。


《经典再现,共筑和平》—新西兰行 (五)

发布时间:2019-04-29 10:29:09
分享到:

为在新西兰弘扬中国民族文化,促进双方文化交流,并以文化为载体,增进两国人民的友谊、为新西兰中国旅游年增光添彩。由新西兰和平之友联谊会主办,北京影晟丝路文化发展中心,新西兰亚洲文化发展促进会和新西兰太平洋文化艺术交流中心联合承办的《经典再现,共筑和平》新西兰行—大型文艺公益交流系列活动即将在 2019年6月中旬与观众朋友们见面。因为是经典再现,所以这次来访有很多著名的国家一级演员,德艺双馨的老艺术家,因为是共筑和平,共筑需要传承,所以还邀请了中青年艺术家,系列活动包括文艺演出,中-新美术作品展,中-新美术家专业笔会,中-新美术论坛,艺术采风。我将在今后几期的文章中,向大家介绍来访的艺术家们。 

童自荣

1.jpg

毕业于上海戏剧学院表演系,中国内地男配音演员 。1962年,童自荣考入上海戏剧学院表演系,毕业后留校工作。1973年,进入上海电影译制厂任配音演员 。1978年,为美国科幻片《未来世界》里的记者查克配音,这是他参与配音以来配的第一个主角;同年,为译制片《佐罗》的主人公佐罗配音。1982年,为《少林寺》中的小和尚配音。1986年,参与罗马尼亚动作电影《神秘的黄玫瑰》的配音工作。1988年,为前苏联与日本合拍爱情片《莫斯科之恋》中的阿罗嘉配音 。1991年,为美国科幻片《机械战警》第一部中墨菲战警献声。1995年,为美国动作片《虎胆龙威3》中的西蒙配音;随后,参与动画电影《玩具总动员》的配音工作,为牛仔警长胡迪配音  。1999年,童自荣完成了最后两部担任主要角色的配音作品《婚礼歌手》和《心心恋曲》后逐渐淡出配音舞台。2004年,正式从上海电影译制厂退休,之后主要为动画角色配音。2010年,他为《玩具总动员3》的胡迪警长配音。2015年,在动画电影《西游记之大圣归来》中为混沌配音 。

2.jpg

1978年,上译厂老厂长陈叙一给了童自荣平生第一个主要角色,美国科幻片《未来世界》里的记者查克;随后,上海电影译制厂引进的法国和意大利合拍电影《佐罗》,童自荣为主人公惩恶扬善的蒙面英雄佐罗配音,此后童自荣的作品数量有所增加,角色也更为重要。

1979年,参与译制片《水晶鞋与玫瑰花》的中文配音工作,为影片中的爱德华王子配音;随后,为日本悬疑惊悚片《砂器》中的钢琴家和贺英良配音。1981年,为译制剧情片《天鹅湖》中为爱情奋不顾身的齐格弗里德王子配音。

1982年,童自荣接到为武侠电影《少林寺》中李连杰扮演的小和尚觉远的配音工作,不同于佐罗的潇洒帅,小和尚的声音生涩质朴;同年,在日本导演深作欣二的爱情片《莆田进行曲》中为男主角配音;随后,参与杰拉尔·乌里执导的英法合拍动作片《虎口脱险》的大陆版配音工作;接着,参与英法合拍爱情片《苔丝》的配音。

3.jpg\

1983年,为根据丹麦儿童文学作家安徒生的童话《海的女儿》改编的童话剧《大海的女儿》中的王子配音。1984年为译制剧情片《铁面人》中为菲利普配音。

1985年,在喜剧动作电影《黑郁金香》中为吉敖姆、朱利安双胞胎兄弟配音,该片也是童自荣继《佐罗》之后第二次为阿兰·德龙配音,童自荣用声音诠释了哥哥的成熟稳重以及弟弟的缺乏自信;同年,为喜剧爱情电影《茜茜公主》配音,不同以往的深沉,此次配音的角色为喜剧角色勃克上校。

1986年,参与罗马尼亚动作电影《神秘的黄玫瑰》的配音工作。1987年,参与前苏联爱情片《残酷的罗曼史》的配音工作,为影片中的卡郎迪谢夫配音。1988年,为前苏联与日本合拍爱情片《莫斯科之恋》中的阿罗嘉配音。

1991年,为保罗·范霍文执导的美国科幻片《机械战警》第一部中的墨菲战警献声。1993年,参与美国动作犯罪电影《亡命天涯》的中文配音工作,并未影片中纽曼配音。1995年,为美国动作片《虎胆龙威3》中的西蒙配音;随后,参与动画电影《玩具总动员

的配音工作,为牛仔警长胡迪配音。

4.jpg

1999年,童自荣完成了最后两部担任主要角色的译制片配音作品《婚礼歌手》和《心心恋曲》,之后逐渐淡出配音舞台。2004年1月,童自荣正式从上译厂退休,此后主要为动画电影以及动画片配音。

2005年,为国产动画片《围棋少年》中的雷凌云配音;随后,为动画电影《魔比斯环》中的西蒙配音。2008年,为林超贤执导武侠动画电影《风云决》中为反派角色傲决配音;随后,为法国奇幻喜剧片《高卢英雄大战凯撒王子》中的凯撒大帝献声。

2010年,童自荣为《玩具总动员》系列动画电影的第三部《玩具总动员3》(中国大陆版本)的胡迪警长配音,该系列前两部也是由童自荣所配。2011年9月30日,国产动画片《少年岳飞传奇》上映,童自荣为岳飞的师傅周侗配音。

2015年7月10日,国产动画电影《西游记之大圣归来》在中国上映,童自荣在影片中为反派混沌配音,虽然出场次数不多,但阴柔高冷、华丽邪魅的声音让观众惊讶于此声音出自一位七旬老人。

 

丁建华

5.jpg

上海电影译制厂有限责任公司配音演员、导演。生于上海,祖籍山东诸城林家村镇。1953年生。1971年参加中国人民解放军任东海舰队文工团演员。1976年,她顺利考入上海电影译制片厂,正式成为一名配音演员,那年,她23岁。丁建华是幸运的,在她经历了人生的一番风雨波折后,随着“四人帮”的很快倒台,丁建华与上海电影译制片厂迎来了艺术创作的明媚春天。在李梓、刘广宁、邱岳峰等老一辈配音演员的悉心指导下,加上在部队话剧表演中积累的表演经验,丁建华成功译配了一部又一部的影视译制片,尤其是她在日本影片《追捕》中为女主人公真由美的出色配音,使她一夜成名,家喻户晓。 

丁建华出生在上海市的一户干部家庭。爸爸是跟随陈毅解放上海的来自山东解放区的部队干部,妈妈是一位满腔热情拥护共产党的上海当地进步青年,他们在共同的巩固新生政权的斗争中相恋成婚,丁建华是这个家庭中的长女。在被丁建华笑称为类似电视剧《激情燃烧的岁月》的家庭环境中长大的她,性格中兼具了爽朗与细腻的特质。她能歌善舞,偏爱文学,长于抒情表意,小学时写的作文多次入选上海市少年儿童优秀作文选。而她那口纯正的普通话,最初便得益于小学时代教语文的方老师。方老师对学生们严格而扎实的汉语拼音基础训练,使得丁建华在一片吴侬软语的语言环境中打下了学说普通话的牢固根底。 知女莫如母,在那个没有电视机的年代里,母亲发现女儿小建华十分着迷广播电台播放的节目,便攒钱为女儿买了台“熊猫”牌的收音机。从此,丁建华便经常趴在收音机旁,出神地聆听孙敬修爷爷讲故事,上瘾地收听电台的长篇小说连播、广播剧场等节目。当时,她特崇拜上海人民广播电台一位叫陈醇的播音员,发觉连他播发天气预报的声音都是那么的动听。

6.jpg

在史无前例的“文革”浪潮中,丁建华在上世纪60年代末终于挨到了中学毕业。和众多知识青年一样,入大学无门的丁建华,寻找着就业的出路。这时,一个喜讯传来,恢复招收文艺兵的东海舰队政治部文工团,要来上海招收学员。能歌善舞的丁建华,急忙报名赴考。在一轮又一轮的严格筛选中,丁建华以过硬的业务素质被录取,然而,很快又因母亲的出身问题在政审时被卡住。随后,又经过家中亲人不断向党组织反映情况,父母所在单位群众也写信举荐,辗转近一年,丁建华才得以进入东海舰队政治部文工团,在话剧队担任演员。

步入成年便初历挫折的丁建华,十分珍惜这次人生选择。在6年的军旅文艺生涯中,她虚心求教、钻研演技,相继在《枫树湾》等十几部话剧作品中成功扮演了小男孩、老太太、民兵连长等人物,也曾在京剧《智取威虎山》中扮演过小常宝。为此,她年年被评为“五好战士”,受嘉奖。尽管丁建华表现出色,但由于那个特定年代的政治环境影响,丁建华的入党提干问题因家庭阴影的牵扯,一直未能实现,于是,她曾萌生了脱军装的念头。最终在她23岁那年,成功地考取了上海电影译制片厂,当上了一名配音演员。出色的表演让观众们记住了她特有的声音,成为了电影观众们喜爱的配音演员。

7.jpg

进厂后进步神速的丁建华,很快成为国家一级演员,并获中国电影“华表奖”、“金鸡奖”、“上海青年艺术十佳”以及中国电影表演艺术学会“学会奖”、“我最喜爱的女配音演员”称号。从上世纪80年代初以来,她还在译制片厂老厂长、著名电影译制导演陈叙一的影响和指导下,学会了做译制导演的工作,并培养了一批影视配音新人。先后在近二百部译制片中担任主要配音及导演。

童自荣老师和丁建华老师的声音,从小就耳熟能详。 特别喜欢他们[配音的每一步影片。总想有机会见到两位幕后明星。这次能够在新西兰欢迎他们的到来,聆听他们亲临现场的表演,深感荣幸之至。十分期待并预祝两位老师首次访问新西兰圆满成功。

《经典再现,共筑和平》新西兰行--大型文艺公益交流系列活动将是一次以经典为背景,和平为主题,中-新旅游年为主线, 庆祝建国七十周年为目的的文艺,文化盛会。朋友们,6月14,15日,我们不见不散。 

特别鸣谢以下媒体的支持:新华社(新西兰)分社,天维网,澳纽网,中国城网,人民日报海外网,新-中传媒,中华电视网,中文先驱报,NewK Media乐城杂志,逸居杂志,怀卡托周报,惠灵顿乡音报。

 

点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。