专栏名称:胖胖的白羊兔
作者: 白羊兔
简介: 驾游艇出海潜水抓龙虾,开越野深入森林追踪狩猎,全球自由行,吃遍世界美食,还会cooking!跟随我的视线看世界,读新闻,给你一个精彩有趣的人生。微信公众号:jackyluolee

在新西兰学了几年英语,才发现自己吃亏了

发布时间:2022-11-03 09:24:28
分享到:

如果一直看我作文的同学应该还记得我早先的一篇作文写关于在2014年,我刚到奥克兰时,在街上碰到过一本地老人对我露出了善意的微笑......结果大家都知道,反正糗大发了我。

事后痛定思痛,立即报名就读免费语言学校,这一读就到现在。

1.jpg
多阅读,多阅读,去图书馆借小孩子读物,会有意外的收获

从一般肯定句到一般否定句,从一般过去式到现在完成时.......从剑桥学到国家地理杂志......把曾经还给老师的语法时态又重新捡了起来。

这几年,每逢考试,我的成绩都很不错。但一和本地人聊天,就会口吃的~极其厉害。一堆“时态和语法”堵在胸腔里,不知道该怎么“排列组合”才正确。经常憋的一脸通红,却说不出一句完整的话来。应该用am 还是was ,该用see还是look......in 还是on还是at......

听力也很差,每次课堂上老师让翻开哪本课本,翻到第几页,回答哪道题时,我全靠看同桌的反应,或者和同桌彼此对了一下眼神,结果往往都是彼此一起翻白眼转身,再不约而同地一起看其他同学的反应。

虽然听不杂懂,说不咋出。但一考试,嘿!有时还得全班第一名!尤其在阅读方面,读level 1的我居然考出了level 5的水平。

还记得那次老师满脸惊艳地拿着我的阅读成绩,想和我商量升班的问题。结果愣是在她还在和我说客套话的阶段,就被我无数个pardon给轰退。

在几次阅读考试时暗暗监测我没有作弊后,才终于明白这个学生是个英语哑巴和聋子!

在新西兰的日常生活中,由于对自己英语的不自信,所以导致每次一接到电话,只要发现对方是说英语,我就立刻变成个自动答录机:sorry,my English is not good,can you speak with my wife. her English is better than me.这段话是我这一辈子中说得最溜的。

有时候老婆没在身边,我便很溜地说:my english isn’t good,pls you have more patience.但老外一听我说得如此溜以为我是谦虚,便用同等语速与我说事......所以再次应证了一句话:装x遭雷劈。害得我从此说话明明可以溜的时候也还要装作结结巴巴的样子以免误导别人。

 

有一次一个华人朋友打电话过来,一开口就习惯性问候:hello。刚好我老婆在旁边,我赶紧习惯性地让他给我老婆说。对方一听我开场白说得如此流利地道,不由赞道:“哇~士别三日...”。

一听对方是个同胞,我便尴尬又气愤地质问:别你个头啊,你一个中国人打电话不说“喂”,飙什么英语?还hello!

朋友很委屈:Hello也是英语?!

因为语言问题,我在家里的地位也再次降到历史新低。

那个原来在国内曾经敬仰我,崇拜我,唯我马首是瞻的温柔温顺的老婆用事实充分证明了一个移民界的真理:女人一移民就变坏!

在国内衣来伸手饭来张口当惯将军的我自从到了新西兰后,逐渐的除了早晚负责接送孩子外,什么买菜煮饭,吸尘拖地,打理花园,都变成了日常生活。所以,千万别信我的朋友圈里发的那些潇洒装x图片。

有一句真理:朋友圈越光鲜,真实生活越惨!

 

某次干了一天活后,腆着脸让老婆给踩一下(都不敢说按一下)背时,老婆双眼一瞪,说:我还累得!

我顿时滋拉着嘴惊讶地看着她问:你咋又累了?...

老婆说:我今天把大宝学校的邮件回了,把该付的几笔帐给转了,打电话咨询了修理地暖相关事宜,还查看了银行寄过来的邮件。忙了一天,你说累不累?

我再一次滋拉了一下我的嘴,愣是说不出话来。倒不是我汉语也退步了,而是因为之前有过类似的情景对话,最后她只说一句:要不要下次交换一下?我便跟气球泄了气一般。

唉,倚在铁窗前流着泪,不禁想起爸爸妈妈小时候给我说过的话:不好好学习,以后就只有干拖三轮的体力活!

现如今,字字犹新,声声在耳!

于是我更加努力地学习英语,发誓总有一天,能独自处理这里的生活。但过程是需要“忍辱负重”的,有时候委屈极了的时候,一个人躲在被子里哭......

每次擦干眼泪后,都暗暗发誓,等以后英语好了,一定要休了这个“势力”的婆娘......

然后再重新找一个英语好但温柔的......

嗯,还有...漂亮的......

人要没有了目标且不跟咸鱼一般?有了“伟大目标”的我便开始了卧薪尝胆,悬梁刺股......

每晚熬夜“坚持”看美剧!恐怖科幻言情换着“学习”。

日子就这样,一天一天,一月一月地过去。

 

前两天,我央求老婆帮我申报一下汽车保险,因为我停车的时候,天太早,视线不好,没注意前面的石头街沿比较高,我车子大,为了尽量把头停进去一些,以免挡路,导致停的太靠前,把车子的前保险杠给卡在那个石头沿上了,等发现后,往后一退,夸嚓一声,把前保险杠给拉掉了,包括两个前轮挡泥板。本来想凑合用,但未果,只有央求老婆帮我申报保险准备去维修。

在向她怯生生地表达了我的请求后,人家给你的态度是不置可否。跟国内的领导人艺术一样,精神要去领悟,结论要靠琢磨。

经过日夜的“美剧学习”,我也有点底气了。人但凡有了点底气后,也是会有点脾气的。

于是在今天早晨,送完小宝后,坐在车上,告诉自己不能再这么“窝囊”地生活下去了,我想尝试一次自己报保险,同时检验一下自己的英语听说成果。

打定主意后便故意潇洒地拿出手机,用举止给自己一种放松的暗示。熟练地调出保险公司的电话,拨了出去。

电话响了,心里闪过一丝紧张,心中默念:怕个x!

紧接着,电话里传来一窜英语:巴拉巴拉1,巴拉巴拉2,巴拉巴拉吧拉巴拉巴拉3........

瞬间我就石化在那里,瞪着眼张着嘴,左手握着开了免提的手机,右手食指悬浮在屏幕上方。如果不是车外有人走动,你会以为是张静止照片。完全忘了前面的“自动语音关卡”。

完蛋了,这还没遇到正主,我就有了熟悉的挫败感。

不能开门就认输啊,认真听吧,正在我纠结该按哪一个的时候,语音系统没感觉到有人按键,便又重复播放:巴拉巴拉1,巴拉巴拉2....

咦,这倒是一个练习英语的好办法!我想,以后在下班时间可以拨打各种公司的总机,用以练习听力而又不会尴尬。

不知道听了几遍,我大概听到了几个单词了,new claim ,巴拉巴拉1...

我赶紧按了一下1。

结果还是自动语语:巴拉巴拉1,巴拉巴拉2....

尼玛,见个“老王”都这么难?

又听了几遍,真的没听懂,只有随便按了一个1。

嘟.嘟.....嘟.嘟....

好了,这是真人要来了的节奏,来,深呼吸,吐气......同时努力控制住那根悬浮在屏幕上的食指想去戳挂机键的冲动。

来吧,who scares who啊!电话那头声音一个男人的声音响起:“Hi,good morning,巴拉巴拉吧拉吧拉......can I help you?”

我听懂了后面一句关键句,于是很自然而然地流利地,下意识地说:Hi,my English is not quite good,so is there any person can speak mandarin?

好吧,关键时刻我又“习惯性流产”了。

“en……let me look....en……巴拉巴拉巴拉巴拉....”

“sorry,pardon?”

“en,巴拉巴拉吧拉吧吧拉...call you back?”

“yes,yes,if you find one ,please let he or she call me back,thanks very much.”

“巴拉巴拉吧拉afternoon or tomorrow”

“OK,OK,thanks!”我二懂二懂地猜他可能是告诉我今天下午或者明天会有人打回来给我。

“sorry,巴拉巴拉 巴拉吧拉when are you free 巴拉巴拉afternoon or tomorrow ?”

哦哦,是问我什么时候方便啊,尴尬中带点抱歉:sorry,both is OK,both is OK”。

可能交流了两句话后,觉得也没有想象中的那么难,所以在他要say goodbye的时候,勇气又回到了,便突然问他:are you free now?(问完我就知道是句废话,他能对自己顾客说,我很忙吗?)

所以,他回答:“yes,can Ihelp you anything else?”

(欧耶,终于听懂了一整句,那种感觉真的好好,瞬间脑海里飘过神曲:好嗨哟...)

于是我赶紧说:yes,maybe I can try to claim it in English by myself first,if I can’t do it well,then pls you help me look for a mandarin person.I hope I can practice my English.

“Sure,that’s good ,I’ll 巴拉巴拉吧拉吧,then 巴拉巴拉吧speek mandarin

with you for finish the claim.”电话小哥很nice。

我整理了一下思路后突然发现不知道该如何开始,于是熟练地问:so ,how should I do now?

“巴拉巴拉吧拉吧吧拉吧……”

尼玛:pardon?

“巴拉巴拉巴拉巴拉巴拉巴拉...”

“偶买噶,you speaked too fast ,I can’t catch your words......”

“Sorry...”

“Pardon...”

经过十分钟左右的“相互折磨”,伴随着电话那头传来噼里啪啦敲击键盘的声音。我们痛并快乐着地搞定了车牌,名字,住址和电话等基本信息。

“what happen 吧拉巴拉巴拉?when 巴拉巴拉吧拉,where 巴拉巴拉吧拉?”他已经懂得尽量用我能懂的关键单词和重音了。

于是连猜带蒙,我们又基本搞定了时间地点人物和申报事件。

随后他又问了最后一个问题:could you describe the accident?

如果说之前的基本都是短语短句式问答,这次就该我长篇叙述了。我在“说”方面比“听”略强。所以,我再次整理了一下有点恍惚的思绪,开始了叙述:

“the thing is like this. I drove my car (我居然没忘要用过去式)go to join a party. I needed to park my car in the park. so I straightly plus oil forward for parking my car,but the sky is still not clear because it was too early in that morning. the stone barriers is a bit of high,so my car‘s front bumper ride on it, I heard “peng ”,I knew what happened immediately .so I drove back my car,I heard “kuaca ”.so my front bumper fall down.that is all.”

我猜,他如果不笨的话应该懂得我在说什么。

噼里啪啦一阵键盘声后,他问:“what parts 吧拉吧拉hurted?which side?driver side?or passenger side?

嗯,我大概明白,他以为我是用侧边停车。我得告诉他我是正面停车的,所以我说:I was not park with any side, I just drove straightly forward to park. So I ride on the stone barriers,it let my whole bumper fall down and broken.

他应该听懂了,因为他问:whole?

我赶紧说yes

他又问:anything else?

我突然想起我还有两块挡泥板也破了,于是说:there are two boards were broken, I don’t know how to call these items.they are near by the front wheel,it can stop mud.

“O , 巴拉巴拉吧拉mud guard?”对方问我。

我一听就明白了,毕竟没吃过猪肉 也见过猪跑。于是欣喜地说:yes,it should be mud guard!you teached me a new word.thanks very much”。你看,学到英语新单词了吧,这样记住的,相信一辈子都不会忘记。

电话小哥在电话那头感觉也很开心的样子。随后又巴拉巴拉了一通,我丢一个pardon过去,他边敲键盘边回答:doesn’t matter。虽然我好好奇他说了啥,但还是知趣地闭上了嘴。

最终电话小哥给了我claim number,说今天会给我发邮件告诉我更多信息,他也会找一个会说中文的人和我完成剩下的一些流程。总之,我可以拿这个claim number去修我的车了,

我道谢后挂断电话,突然好佩服自己,从后视镜里仔细端详了一下面若满月的帅脸,比了一个幼稚又潇洒的把枪动作,心中满满地成就感和自信。

俺也终于可以用电话办事了!

独自在车上YY了一阵后,打开有道词典查了一下街沿的英语看是怎么说的,发现有道词典也是个卵的。没有告诉我答案。

2.jpg

我当时用的是stone barriers,后来在我的读者群里问了一下,才知道应该叫做curb或者kerb。

 

总之,通过这个事,我明白了一些道理:语言是用来沟通的,能让对方懂你的意思是最基本的。英语毕竟不是你的母语,我们没有必要自卑。

学以致用,一定要多用。如果只是止于学校那点学习,而不勇敢地走出去使用,时间久了便会失去发自内心深处需求的强烈驱动性。

另外,在学校学了那么久,是骡子是马,也总是需要牵出来遛一遛的!

和打高尔夫一样,我不赞成什么不练到几千个球别下场的说法。练球真的是很boring的。不要让兴趣死在一开始的boring练习场上。

随便练一下,能打到球时也就可以下场玩一下。不下场去感受那种难受和尴尬,你就不会主动爱上去练习场,你也不会知道该怎么去练习,或者为什么要练习。你就没有练习的主观内在驱动力。

我知道有很多和我一样的人,是那种容易“害羞”的厚脸皮。

宁愿躲在家里被老婆“奴役”,也不敢用知识去“改变命运”。事实证明,我们是很棒的,今天电话小哥赞扬了,说我的英语不错的......虽然后来他不该加那一句,说什么比他中文好多了。

所以,同学们,请调整好心态,要用调戏的心态去说英语。放轻松,想想中国那么多文盲,只是不能读和写吧?那可不妨碍他们听和说的。所以先不要管语法,不要管时态,让对方搞懂你的意思最重要。放轻松后,就有趣了。

还记得有个伟人说过:“有趣”是一切“成功”的大姨妈。是“失败”的姐姐___白羊兔。

写到这里时,突然福至心灵,心中对着老婆的房间拱了一下手:谢老婆“用心良苦”的“培养”之恩。没有你一路的“脸色”,哪有我今天之“成长”。谢了您的这种“大爱”。

虽然我理解了,虽然客观上我也觉得该感谢。但为啥老觉得这种感谢很没温度呢?

看来,回头也该反思一下对孩子们所谓的“为了你好”之“大爱”之方式方法。

而且,自从学了英语后我才真正的理解了我们祖先们定下了规矩:男左女右。

我们一直没有理解这条自古流传的风水宝典的真谛和玄机!提醒我们遵循先祖们的另外一句~训导:读万卷书,行万里路~。为了让后人们行万里路,可怜天下父母心,我们的祖先用心良苦地把秘密深藏在英语里。只有学习到了英语,你才可能去明白先祖们这个风水定律的真正智慧和含义。男左女右的英语是: women always are right...

如果忘记了这个风水语录,便家不和啊,家不和便万事不兴啊……好严重的!

well,my dear friends,in conclusion,pls talking with me in english when you wanna chat with me.

一眼就看懂这句话的,请按意思办理,看两眼才懂或者靠翻译才懂的,咱们就别互相折磨了,还是国语吧。

扫描二维码,关注我!

进入专栏 点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。