专栏名称:东成西就新西兰
作者: 东成西就新西兰
简介: 教育|亲子|活动|户外|美学;新西兰有品位有想法的育儿平台。微信公众号:东成or西就。

在海外带孩子学中文的几种有效路径,我们都帮你列出来了

发布时间:2019-03-01 08:43:51
分享到:

今天想跟大家聊聊每个带着低龄儿童移居海外的家长都避不开的烦心事儿——教孩子学中文。

几年前,我和M先生带着女儿远渡重洋来到新西兰,从此开启了漫长的警示接收历程。所有比我早来一步的过来人,都语重心长的告诉我:孩子的英语一点不用愁,中文你可一定要跟紧,不然以后大字不识几个,真正丢了中国文化的根

女儿是个表达力max的姑娘,两岁时已经说长句子,并且可以准确使用简单的成语。我对她有着满满的信心,认为在她五岁上学之前,绝对可以练就出牢固的语言基础,不会变成中文弱

然而,想象很丰满,现实很骨感。

女儿上学一年后,已经开始半中文半英文讲话,在我要求她全部说中文后,人家委屈的说,可是很多单词我不知道中文是什么啊。

老母亲在石化的同时下定决心,这中文课,该拉出来遛遛了!

但,中文课花样繁多,该如何选?

 

欢乐的线上课

这几年,各种线上教育项目层出不穷,比如国内大热的VIPKID,专门请外国老师通过互联网教授中国孩子地道的英文。而反向的中文教育,也在蓬勃发展。这一类课程大多是聘用年轻有活力的老师,使用互联网,通过讲故事、互动等方式,对孩子进行非常轻松的中文教育。

新西兰家长通过各种广告可以接触到的比较热门的线上课程主要来自于VIPKID衍生出来的Lingo Bus、考拉知道(Koala Know)和悟空中文。这三个在线教育平台针对的都是海外学龄儿童,提供的都是活泼有趣的在线课堂,课程设置各有不同。

女儿作为识字量为零的用户尝试过一段时间Lingo Bus的课程,一对一教学,每节课以故事为主,穿插学习4个汉字,课后提供复习题,家长可以带着孩子巩固学习成果。设备方面,可以使用台式电脑或者平板电脑登陆学习系统,课程开始之前可以预习,结束之后家长也可以回看视频录像了解学习进度和孩子的状态。

1.jpg
Lingo Bus教学目标

考拉知道也是女儿尝试过的课程。课程用不同内容不同方式,重复当堂课的生字,力图通过多次有趣的提及和应用,加深孩子对汉字的记忆,并理解遣词用句的方法。考拉知道的系统宽容度稍显不足,对平板电脑的型号有要求,课后家长也无法自由根据意愿回访上课视频。

2.jpg
考拉知道学习阶段介绍

悟空中文我却是没有亲身接触过,只是在官网查看了课程介绍。根据介绍图表可以看出,悟空中文教学体系中,level7-8的小朋友识字量约为2000。而中国小学教学标准要求的小学生毕业时掌握的识字量在2500字左右,意味着level7-8的小朋友的中文能力大约等于国内五年级小朋友。

3.jpg
悟空中文教学体系

虽然线上课程各有特色,不过因为介质的共性,我们仍可以进行一个统一的优劣势分析:

优势:
课程设置有趣,小朋友少有抵触
可根据孩子的喜好和个性,自主选择适合的老师
使用电子设备在线授课,节省交通成本
一对一或者小班授课,互动性强
有视频回放功能的系统更优,可反复复习

劣势:
课程强度不够,课后需家长配合督促复习
没有固定教材,内容零散,知识系统偏弱
远程互动,小朋友在与老师混熟之后容易过度放松,无法专心学习
对电子设备依赖高
价格偏高

 

务实的线下课

除了少部分家长尝试了新兴的线上课程之外,更多的海外家长仍旧热衷于给孩子报一个线下的实体中文补习班。这似乎是每一个海外华裔小朋友都躲不过的必修课,也造就了五花八门的海外中文教室。

我还没有带女儿去尝试过线下中文课,但曾在社区看到过类似的班级,也听朋友讲过自家娃学中文的点滴。

这种中文补习班,跟我们小时候上的语文课大同小异,使用的教材大多与国内小学语文同步(或者使用专供海外中文课程的教材),授课方式也是小朋友排排坐认真听老师讲,除此之外,还要配合不少的课后作业。朋友曾开玩笑说,自己的女儿一边哭一边做中文作业,虽是夸张,仍让我瞠目结舌,对这类补习班望而却步。

4.jpg
中文补习班一角

因为没有亲身体验过,只能通过身边朋友的叙述,归纳一下线下课程的优劣势:

优势:
教材与国内学校同步,系统性强
教学强度大,学习进步明显
小朋友集中在一起,处于学习环境中,容易集中精力
价格相对可负担

劣势:
因大多数课程以纯知识学习为主,相对枯燥
授课老师的风格不一,需要多处尝试选择适合的
交通成本高,家长需要陪同接送
课后作业过多,容易导致孩子抵触,甚至厌学

 

自力更生家教课

虽然线上课和线下课各有劣势,但对于工作繁忙的家长来说,它们有一个共同的优点——不需要家长付出太多的个人时间,孩子交给老师,家长总能喘口气。

然而作为一个挑剔的老母亲,我既舍不得花大价钱买份开心的兴趣(线上课),也不想让女儿每天以泪洗面做作业(线下课)。愁苦中我找在国内中学当中文老师的闺蜜吐槽,闺蜜二话不说直接甩了我一堆她三岁女儿背长诗的视频。在我看的目瞪口呆时候,她开始给我介绍她的经验。

5.jpg

我并不奢望女儿可以像闺蜜的女儿那样“博闻强记”,但不妨碍我觉得闺蜜的思路很不错。如果能做到闺蜜说的每天的零碎时间都用来潜移默化的带孩子学习中文,一天哪怕只学一个字,一年下来也是300多识字量,完全符合国内语文教学要求。

于是,跟闺蜜取经之后,我选了首《望岳》给女儿讲解,然后带着她背诵。没有强迫,只是想起来就读几遍,一个礼拜之后,不止女儿,我们全家都背下了这首诗(是的,我和M先生再次背会了-_-||)。

女儿对这些古香古色的诗句起了兴趣,也爱上了中文,迫不及待的要听新的诗里面的故事,每首诗里也能认得几个字。她甚至要求我认真多教她一些中文字,“我是中国人,可是我还不能读中文书呢”。

虽然自己当老师教孩子学中文对家长来说很是挑战,但如果真的希望孩子能够爱上中文,学好中文,父母不付出点时间和精力,只当甩手掌柜,似乎也说不过去呢。何况,与国内陪写作业的老母亲老父亲相比,我们已经算幸运的了吧……

6.jpg

以后会怎样?我不知道。

女儿的中文水平会进步吗?也许吧。

但只要她始终保持着对中文热爱之心,不就足够了吗?

 

unnamed (1).png

进入专栏 点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。