专栏名称:这才是新西兰
作者: 这才是新西兰
简介: 专注新西兰的美景、社会、文化、生活等。从点点滴滴的日常吃穿住行,到新西兰大选政治议题;从小众情调的酒吧咖啡店,到奢侈豪华的旅游度假……“小才”将用亲身经历,告诉您一个真实的新西兰。

看完这组漫画,你就知道歪果仁对我们的误解有多深了...

发布时间:2019-03-05 09:03:24
分享到:

From: 留学帝 
ID:ukyingwen

 

“中国人是不是都会功夫?”

”中国人是不是都特别保守“

“中国人为什么喜欢喝热水”

1.jpg

由于中西方巨大的文化差异,中西方人对彼此都有非常多的好奇和误解。

Siyu Cao,一个土生土长的北京女孩,她在国外呆了10年,热爱旅行的她分别在美国、英国、法国留学、旅行和工作过。

在她的异国旅途中,总是会遇到各种各样对中国充满好奇的西方人,而且很多对中国的印象仍然停留在”上世纪50年代的共产主义“、”贫穷封闭“、”抵制外来“的印象中。

于是,带着对生活的思考,她决定把这些中西的文化差异画成小漫画,让外国人能更多的了解中国文化。

2.jpg

她把自己的小漫画取名为”tiny eye comics",然后分享到了instagram上。简单又温馨的画风让她一下子火了!

今天君君就带大家感受一下Siyu的漫画:

西方人眼窝深,眼睛大,而且各种颜色,而中国人很多都是黑棕色的丹凤眼,但放在西方,其实更具魅力~

3.jpg

法国人的生活很精致,吃饭也要用特定的餐具(其实不只法国人,多数西方人都这样),但我们中国人,不管吃什么,无论大小,没有用“筷子”解决不了的!

4.jpg

有一天,Siyu带来法国玩的父母去了一家不错的餐馆,父母都想尝试一些本地的东西,但是他们丝毫看不懂菜单上的东西…

他们问Siyu:“为什么菜单上没有照片?”

毕竟在中国,基本上菜单上都会配上菜品的照片和说明,即使你看不懂中文,也可以通过图片点菜。

但是欧洲的菜单,一般都是简单的名字+价格…

5.jpg

 

英国的“大房子”跟美国的“大房子”意思可能不太一样;

中国的“没有多少人”跟挪威的也不太一样;

法国的“太冷”跟俄罗斯的“冷”意思也不一样。

6.jpg

外国网友评论:

我现在在中国佛山,人口大约600万。而我的祖国爱尔兰,人口可能不超过400万…

7.jpg

我和父母住在一个村庄里,总共才有5个人…

8.jpg

 

在中国,家长经常会跟我们说一句话:

“早上吃的好,中午吃的饱,晚上吃的少。”

这句话也可以窥见中国人的饮食习惯。

在德国,也有一句类似的名言:

“像皇帝一样吃早餐,像国王一样吃午餐,像乞丐一样吃晚餐。”

每个国家对于三餐的饮食习惯都不一样,当然,现在大多数年轻人都是按照自己的喜好来的…

9.jpg

吃猫???中国人没有你们想的这么残忍好吗!

10.jpg

相比同龄的西方人,中国人还真是不显老,当他们30岁满脸褶子的时候,我们的胶原蛋白还没完全褪去呢~ 

11.jpg

我们生活的这个世界里,文化不再局限于土地,你可以吃日本的寿司、看法国的电影、听非洲的乐队…

生活在这个时代真的非常幸运,我们都是世界公民,不需要任何壁垒,当生活开始互相融合,生活更加丰富美好了~

12.jpg

中国人美白时,西方人却在美黑...没错,中国人追求的是“一白遮三丑”,而西方人认为古铜色或小麦色才是最健康最美的肤色..

13.jpg

Siyu在美国读书的时候,学会了“建设性批判”的观念,这意味着当你不满意某个观点的时候,可以通过先说出自己喜欢的东西来保持积极的态度,然后再提出如何改进原来的观点。

法国人就比较耿直,他们更倾向于直接说出自己的观点,所以如果不了解法国文化的人,可能会觉得有点害怕…

中国是人情社会,我们一般都会避免冲突,担心分歧会损坏双方的关系。

14.jpg

外国网友评论:

我觉得在大多数西方文化中,用沉默表明你的反对观点是非常没有礼貌的。

15.jpg

在菲律宾也是这样的 ,我们尊重彼此的关系,几乎每个人在表达相反观点的时候都只会说“也许”、“可能”这样比较中立的话,我们会避免有争议的讨论。

8.jpg

 

在美国餐厅,一般默认的水都是冰水,即便是在很冷的冬天,喝的都是冰水。

而在法国,大家喝的一般都是气泡水。

似乎只有在中国,人们习惯喝热水。

大家都觉得对方很不可思议,但是对中国人来说,我们觉得喝热水更有益于健康。

17.jpg

当我们讲自己母语的时候,通常会更自信,也能更积极的表现自己。

但是当我们用外语跟当地人交谈的时候,就很难表达自己,常常会像3岁的孩子一样沮丧…

尤其是对于移民来说,学好语言,是沟通和自我表达方面特别重要的部分。

18.jpg

因为常常旅行,siyu对旅行地的街道建设感触特别深…

在北京,城区建设都是规矩而严谨,所谓“无规矩不成方圆”,街道也讲究“东、南、西、北”。

在巴黎,街道并不是平行的,更像是三角形的径向网,比较容易迷路。

但是在威尼斯,如果没有导航,你会找不到任何地方…(即便看着导航也非常混乱)。

你的城市是怎样的?

19.jpg

小时候,妈妈常常会把肉最多的地方留给我们吃,还骗我们“她不喜欢”,然后自己吃掉那些边边角角。

世界上的文化存在很大的差异,只有一个是不会改变的,那就是母爱。

20.jpg

因为语言习惯的差异,我们通常会用不同的词来指代同样的事情,非常有趣~

21.jpg

如果中国人突然摔倒,会说“哎哟”表达自己的疼痛,而英国人会用“ouch”来表达,法国就是“aie”…

这个也非常有意思,即便我们表达疼痛和惊讶的发音不同,但是它们都有一个共同点,就是以元音开头,并且发音很短。

大概,我们都会在受伤时,回归最原始的本能…

22.jpg

对很多外国人说,中文听起来像一首旋律,因为它有很多音调,还有很多语言里不存在的发音。所以中文的发音会更加困难…

以siyu的名字来说(假设是“思雨”),很多西方人会读成“see you”。

23.jpg

 

 

有一天,siyu遇到了一个女孩。

她的父亲是大使,从她出生以来,旅行的脚步就从未停止,而且她会说几种语言。

比较尴尬的是,每当别人问她是哪里人时,她都很难回答。

于是,她都会讲一个故事,因为她无法用一个地名来概括自己的identity。

像这样的人还有很多很多,文化的相遇为我们创造的许多身份,这种身份比一个国家或者一个种族的定义更大。

或许有一天,我们会问“你是谁?”,而不是“你是哪里人?”

24.jpg

在旅行和工作中,siyu遇到了很多不会说中文、或者只能说但不会读写的二代华人移民。

对他们来说,“失去语言”,也是他们身份和文化的一部分,有时候也会陷入非常尴尬的境地。

不知道像新加坡这种有四种官方语言的国家,这些不同的语言是如何共存的?

25.jpg

小时候在电视上看到男女身体亲密接触的画面,很多中国父母都会赶紧分散孩子们的注意力,因为中国人的性观念比较保守,很多人觉得“性”是羞耻的。

但是在国外,大部分父母对于“性”都比较开放,从小就会跟他们讲解性知识。

26.jpg

如果皮蛋和鸡爪是很多西方人的噩梦,那么对于一些中国人来说,吃“生的东西”也是一件很恐怖的事,会觉得非常原始…

除了一些腌制特色菜之外,中国的菜品通常都是煮熟的,无论是肉类还是蔬菜。

就连后来很多白领会吃的“沙拉”,也是近代从西方传到中国的。

27.jpg

外国网友评论:

我是一个美国人,我也不能接受生的东西…想到如果让我吃一块没有完全煮熟的牛排,我都会被吓到…

28.jpg

既然谈到饮食差异,我们再谈谈中国菜吧…

中国菜通常和“多变“、”丰富“这样的词汇联系在一起,尽管它的魅力非常大,但是也有很多让外国人无法接受的菜品…

美国电视台选了世界上十大最恶心的食物,排在第一名的就是中国的“皮蛋”。

但是很多中国人都觉得皮蛋很好吃,谁不想来一碗皮蛋瘦肉粥呢?

文化需要尊重和包容,我们真的需要将一个食物的美味与否达成一致吗?

29.jpg

外国网友评论:

30.jpg

在巴西,很多人都吃鸡爪啊…

31.jpg

 

在罗马尼亚,我们就吃猪的尾巴和耳朵,也会用牛杂来炖汤。

 

很多国家的人觉得这很恶心…但是作为我们文化的一部分,我们都非常喜欢,要保持对文化的尊重。 

32.jpg

 

-End-

你 和 新 西 兰 的 距 离 , 只 差 一 个

微 信 公 众 号 : 这 才 是 新 西 兰

 

进入专栏 点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。