专栏名称:奇旅
作者: 阿奇
简介: 我叫嘉奇,可以叫我阿奇或者Jacky。自认为旅行经历还算丰富,目前已走完中国除宁夏以外所有省份,去过尼泊尔、印度、泰国、越南、柬埔寨、马来西亚、新加坡,目前在纽西兰打工旅行。专栏内容将发布关于自己在南半球的日子,还有过往的游记资料,以及少部分的历史、文化、轨道交通、语言学习相关内容。

纽村英语知多少 | #5 表达常用小动作

发布时间:2018-10-30 09:49:25
分享到:

本期讲的是生活中的一些常见行为、动作。这些事情咱们经常做,却又不知如何描述。

 

5.jpg

物品相关

万用词——

Chuck 丢弃,抛弃,抛入

Chuck是一个纽村人非常喜欢用的动词!而我在来新西兰之前甚至没有听过。每次听到的时候都在尝试拼写,这是chack,chunk,check还是chalk?在一个偶然的场合忽然查询到了正确的拼法——Chuck,原来这个词真的存在呀!

它是一个万用词,简直可以用在任意场合,比如:

People chuck rubbish everywhere.

人们到处乱抛垃圾。

Would you please chuck me that pen?

可以把那支笔递给我吗?

He has chucked the job.

他已经离职了。

He chucked his money away on a worthless plan.

他把钱白白花在一个毫无价值的计划上。

以及小奇在礼品店工作时经常发生的对话——

我问顾客:Do you want to keep your receipt?

顾客:Chuck in the bag, please.

是否发现了规律?所有与put、give、drop、throw相关的含义,其实都可以用chuck一个词表达!这简直是个开挂词汇。有兴趣的话你可以留意下身边的Kiwi朋友到底有多喜欢这个词。

不过,你是否发现这个词很眼熟?在哪儿见过?

答案是——超市!纽村的超市会卖的一种牛扒叫做Beef Chuck Steak,指的是牛颈部与肩胛骨之间的肉,中间往往有一大块脂肪,价格便宜,适合慢炖。

 

Tuck 塞入

这是生活中非常常见的表达,我们却有时想不起这个词。比如把床单塞入床垫下面,或是衬衫塞入裤中,都可以用到这个词。例句:

He is tucking the shirts into the trousers.

他在尝试把衬衫塞入裤中。

Tuck the sheet under the mattress.

把床单塞到床垫下面。

 

Pinch 捏

小奇在礼品店工作的时候,店里会卖一个「Bowing tube」——一个塑料制的弹簧,用手捏住一端往下压,迅速松手后弹簧可以弹跳得很高。有时要和客人,尤其是小孩解释这个操作——无法解释。好在有一次有位妈妈看到我示范之后,开始辅导她的小孩——「Pinch on the top...」我就忽然又想起来「pinch」这个词。

He pinched her cheek.

他捏了一下她的脸庞。

Pinch作名词可以用来表示「一小撮」,如「pinch of salt」——一小撮盐。

 

厨房动作

厨房里的动词有许多,这里先列举一些常用动作。未来将会有详细一篇描述厨房里面可能出现的词汇。

Crush 压碎

如,压碎大蒜——「Crush a clove of garlic」

Grind 研磨

有时我们会买带研磨器的颗粒状黑胡椒,因为包装上面说这种胡椒味道更浓。研磨器是「grinder」,这个动作当然就是「grind」啦。

Pestle 用(杵)捣碎

Mortar 研钵

蒜或者胡椒,或是其他香料等等也可以用传统的方式捣碎——Pestle杵!(t不发音)就是下图中的这东西。杵下面的这个研钵叫做Mortar。

微信图片_20181003121758.jpg

Pestle可以作名字或动词,例句——

She measured seeds into the mortar and pestled them to powder.

她测量了种子放入研钵后,用杵把它磨成了粉。

Grind the cumin and coriander finely with a mortar and pestle

用杵和研钵把茴香和芫荽磨好。

 

Sprinkle 撒

在什么上面撒上什么,就应该用「sprinkle」这个词啦!如——

I sprinkled cocoa over my latte.

我在我的拿铁咖啡上撒了点可可粉。

Sprinkle the salt all over the wok.

在镬中洒满盐。

那么,「在伤口上撒盐」应该怎么讲?这是一个固定表达,我们可以说「Rub salt into the wound」。

 

Whisk 搅拌

生活中讲到这个词最常见的场合是——厨房。搅鸡蛋就是「Whisk an egg」。搅拌的装置也叫做「whisk」,不是whisker哦!

 

 

4.jpg

 

Chuck 抛

Chuck steak 肩肉

Crush 压碎

Grind 研磨

Mortar 研钵

Pestle 杵,用杵捣

Pinch 捏

Sprinkle 撒

Tuck 塞入

Whisk 搅拌,搅拌器

 

QQ截图20181003114051.jpg

进入专栏 点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。