专栏名称:我的新西兰
作者: 托尼
简介: 公号《我的新西兰》,这个我,其实可以代表每一个在新西兰的华人,并不仅仅是我自己。因为对人文故事一直以来的热爱,在这个人生阶段,我的小理想是做一个海外华人人文故事的公号,突出真实,即便因此而不完美。感谢第一年(2017年)就有100多位作者通过这个公号和读者分享了自己的感受,期待有更多的人参与进来,一起记录生活。

Uber故事:移民后该怎样“融入”新西兰?

发布时间:2021-05-18 11:06:25
分享到:

断断续续开优步一年多了,我写过好几次遇到的故事,比如《赌王上周来过新西兰,你知道吗?》,还有《一个华裔优步(Uber)司机眼里的新西兰》

Uber_July2019_704x396.jpg

做导游工作接触的基本都是咱们中国同胞,但开优步时,客人是系统随机分配的,所以要多元得多,新西兰社会各行各业,还有各国游客都有机会接触到。

打车的客人大多数其实并不是长距离行程,很难说能够做一次深入的交流,像“融入”这种话题,就并不是很容易聊起来,但也有不少例外。让我想到从优步司机的视野来讲新移民融入的话题,其实是从华人优步司机群的讨论来的。

我有个“uber鸡血群”,群里兄弟们都是华人开优步骨灰级玩家,我这样的优步小白能被群主拉进这个群,实在是大家太看得起我了,第一个故事是群里听来的。

 

不愿意说中文的华人

群里有天讨论时,有位司机说触了霉头。

事情经过是,他接了一位乘客,因为对方是个华裔,所以他就主动用中文简单和对方聊了几句。但对方不仅没怎么和他搭话,下车后还给他一个差评打了低分。

他为此很气愤,所以在群里和大家发牢骚。群里兄弟们就调侃了,比如说可能对方其实是韩国人或日本人?又或者对方是二代,三代华人,又没怎么学中文?

不过在这些假设都被否定后,有人说了:有些华人就是怕别人不知道自己是Local,不愿意讲中文。

这是个挺有意思的话题,因为其实它和融入这个话题有关。虽然那位乘客和司机当时到底是个怎样的情况,我并不清楚。每个乘客的想法并不一样,也许有的人仅仅是不愿意聊天,有的也许心里有事等等。我开优步时一般也仅仅是简单问候一下,如果客人并没有聊天的欲望,那我就专心开好车就行。

2.jpg

我自己并没有遇到太多华人乘客,记忆里的屈指可数。大部分遇到的华人都会主动开口说:“你是华人啊!“,言语里都满是亲切,大家也聊得很自然和开心。

在我记忆里唯一的一次没有交流的,是几位在中区拼车的高中生。因为她们开车门时互相就用中文在聊天,所以我说了句:”你们好!“。她们说了一句:”竟然遇到华人了!“,之后就没有下文。

反而是有一次,上来两位洋人和一位马来西亚华人女士。在车上聊天时,虽然有两位洋人在场,她还是坚持用中文和我打招呼和聊天。虽然只是一段不长的旅程,但那种同文同种的文化亲切感却油然而生。

和第一个故事不同,第二个故事是其他国家移民眼里的华人。

 

无法理解华人的斯里兰卡人

你能给我推荐几个奥克兰的中餐馆吗?上车简单寒暄后,她的第一句话就让我颇为愕然。我打量了一下她,感觉应该是印度人,但从肤色来看应该属于高种姓的那种?

我和她谈了马车会,海港城,程府宴等,也告诉她domainion road和Albany都有成片的华人餐厅密集区。但我接着问她,中国菜的菜系其实挺多的,你喜欢吃什么菜系呢?

我喜欢各种中餐,我在北京生活了8年,在那之前还在新加坡生活了6年,最近我才回新西兰。她讲起了自己和中国文化的渊源,她们家是印度人,但出生在斯里兰卡。年幼的时候一家就移民到了新西兰,但后来跟着家族的生意到处跑。

我觉得你们中国人挺有意思,因为我们印度人到了哪个国家,就把那个国家放在第一位了。如果有条件,移民后会尽快拿到公民。但我遇到的很多中国人并不是这样,你们移民后很多还是保留中国护照的,言谈中也都是把中国继续当成自己的母国。

3.jpg

我不知道怎么回答这个问题,因为这就是一个事实。

尤其是在新西兰的华人,很多都是中新两国两头跑,从朋友圈的转发来看,很多人肯定是把中国当成母国,对新西兰更多是客居的态度。甚至我自己,也是如此,虽然我很热爱这个国家,但一直拿不下决心换新西兰护照。中国两个字,仍在自己的心里有着沉甸甸的分量。

和前面两个故事不同,最后一个特别让我感动。

 

问我中文名的毛利人

在开优步时,我也接触到很多毛利人。这里面给我最深印象的是一位奶奶级别的乘客,我相信她应该在本族有着很高的位置。因为下车地点是个类似毛利人会堂的地方,大家几十人都出来到路边迎接她。

她刚上车就主动和我聊了几句,随后问了一个问题:“你叫什么名字?”,我说我叫TONY,她笑着说:“我是指,你的中国名字叫什么?”。我愣了一下,随后告诉了她我叫“DATAO"。

她尝试着读了一遍,然后问我发音是否准确。我稍微纠正了一下,告诉她这其实是两个字,需要分开发音,有着单独的含义。她在认真练习几次后,后面都用中文名来称呼我。

4.jpg

她告诉我,很多年前,在她们的部落里曾经有一个姑娘嫁了一个广东来的华人矿工。虽然他不懂英语和毛利语,女孩不懂汉语,但他们生活得很愉快,一辈子有8个孩子,她们部落管这一支脉的人叫Maociness。

这个支脉的人长得很漂亮,而且他们很爱学习,现在都有着很好的工作和家庭。

下车前,毛利老奶奶说:”Datao,你们中国是一个有着很长历史的民族,你们有着自己独特的文化,任何时候都不要轻易放弃她,永远也不要忘记你是从哪里来的。“

我们知道毛利人做为新西兰的原住民,常被称为世界上最幸福的原住民。但他们的权力也并不是欧洲人给的,而是自己多年依赖不懈努力斗争回来的。

他们对自己传统文化的骄傲和实践随处可见。我就曾在清晨的海边看到过他们划传统的毛利Waka(战船),他们专注的神情告诉我,那不是为了取悦游客的表演,而是他们和自己祖先交流的体验。

 

一个人一个故事,

各位朋友,你们怎么看这个问题呢?

 

*文中所有图片均来源网络

 

--END--

校稿 | 托尼        排版 | ELAINE

QQ截图20180924121315.jpg

进入专栏 点赞 ()


版权声明
1. 本文系新西兰天维网【天维伙伴】频道稿件,未经原作者授权,不得转载。

2. 文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点。

3. 作者在本网站上发布的内容仅供参考。

4. 作者发表在本频道的原创文章、评论、图片等内容的版权均归作者本人或标注来源所有。

5. 所有天维伙伴签约专栏作者与天维网的合作,除非有特别说明,否则仅限于“内容授权”合作。